Erasmus tem bolsas para mestrado na área da tradução em vários países




bolsas para mestrado na área de tradução erasmus tecnologia

Que tal se tornar especialista em tradução e interpretação com foco em tecnologia e ainda estudar sem pagar nada com benefício Erasmus +? O European Master’s Technology for Translation and Interpreting é o primeiro curso do mundo com esse enfoque. O prazo para candidatura às bolsas para mestrado na área de tradução vai até o dia 31 de janeiro.

Bolsas Erasmus

A quantidade de textos disponíveis na internet cresce cada dia mais. Para estarem acessíveis, essas informações precisam ser traduzidas. Nesse contexto, há uma necessidade urgente de uma nova geração de tradutores e intérpretes que dependam menos de métodos tradicionais e explorem ferramentas tecnológicas eficientes.

>>> EMCL+: Bolsas para mestrado em linguística na Europa do programa Erasmus

Entenda como é o curso

O Mestrado Europeu em Tecnologia para Tradução e Interpretação (TTI, na sigla em inglês) se propõe suprir essa demanda formando profissionais com as competências necessárias. Eles se formam especialistas em tradução e interpretação atualizados com as mais recentes tecnologias e suas aplicações na área.

O curso faz parte do Erasmus e é resultado de um consórcio entre instituições de diferentes países. São elas: Universidade de Wolverhampton (Reino Unido); Universidade de Málaga (Espanha) e New Bulgarian University (Bulgária). Além disso, há uma série de instituições associadas de outros países (Argentina, Brasil, Bélgica, África do Sul e outros), onde os alunos poderão realizar parte dos estudos (veja a lista completa aqui).

>>> Como validar mestrado do Exterior no Brasil

Sobre as bolsas para mestrado na área da tradução

Os custos de participação no mestrado são de 9 mil euros por ano para estudantes não europeus. No entanto, serão concedidas 15 bolsas para mestrado na área de tradução.

O benefício do Erasmus+ é integral, incluindo o valor das taxas universitárias e um auxílio para cobrir os custos de vida do bolsista. Além de subsídio mensal de 1 mil euros, os selecionados terão também auxílio para instalação e despesas de viagem de 4 mil euros por ano.

>>> Como ganhar bolsa de estudos para estudar fora

Requisitos para o TTI e para as bolsas

Para se candidatar ao curso, é preciso ter graduação em uma das seguintes áreas:

  • Tradução;
  • Interpretação;
  • Ciência da Computação;
  • Linguística computacional;
  • Letras;
  • Linguística.

Também são aceitos graduados de outros âmbitos das ciências humanas e da computação. É importante, porém, que o candidato justifique na sua carta de apresentação o motivo pelo qual ele acredita que a sua formação é relevante para o programa.

Já com relação às bolsas para mestrado na área da tradução, serão avaliados:

  • Compatibilidade da graduação;
  • Histórico acadêmico;
  • Experiência profissional;
  • Experiência com pesquisa.

Outra exigência é ter proficiência em inglês (nível mínimo C1) comprovada através de certificado internacionalmente reconhecido, como o IELTS, por exemplo.

Por fim, é necessário proficiência em uma língua adicional: espanhol; búlgaro; alemão; francês; italiano; grego; russo ou árabe (nível mínimo B2). Nesse caso, também é preciso apresentar certificado.

>>> O que fazer se você for aceito sem bolsa para estudar fora

Candidatura às bolsas para mestrado na área da tradução

A candidatura é online e, durante a inscrição, o interessado deve enviar a seguinte documentação:

Os documentos devem estar em inglês ou devidamente acompanhados de tradução certificada. Os interessados nas bolsas devem indicar o desejo no formulário de candidatura, confirmando que possuem os requisitos.

Se você está pensando em se inscrever para uma das bolsas Erasmus Mundus, não deixe de conferir nosso bate papo com brasileiros que já participaram do programa. Outra boa recomendação é ler esse texto de outras duas bolsistas do Erasmus falando da parte burocrática do programa e de uma brasileira que fez mestrado na Itália para saber melhor como é viver e estudar por lá.

Economize no pagamento da taxa de mestrados Erasmus

Brasileiros com cidadania Europeia podem fazer os cursos Erasmus pagando taxas muito menores. O parceiro do Partiu Intercâmbio e garante 15% de desconto no spread de transações em moeda estrangeira para os leitores: só usar o código partiuintercambio no site para garantir o benefício! O site e o atendimento todo são feitos em português e essa é das poucas plataformas quem autorizam transferências para pessoas jurídicas e estabelecimentos comerciais. Assim, você pode pagar a matrícula do seu curso fazendo uma boa economia. No lugar de pagar os 12% que seu banco cobra, com os nossos parceiros você paga só 1,3% de taxa sobre a operação e ainda tem o desconto de 15% sobre a taxa ao usar o código partiuintercambio no site.

Saiba tudo sobre o curso
Veja como ele é organizado
Entenda como se inscrever

Todas as bolsas abertas

Toda terça-feira tem vídeo novo no nosso canal no YouTubeAssina aí pra não perder nadinha. A gente também está no Instagram, no Flipboard e no Twitter. Nesses canais, eu falo mais sobre como ganhar bolsa para fazer intercâmbio, como fazer carta de motivação e mais um monte de coisas. Obviamente, eu também respondo dúvidas. Só deixar elas aqui nos comentários do post. Já quem quer receber e-mail alertando de novas bolsas pode se inscrever na nossa newsletter. Pra saber mais sobre a Bruna e o Partiu Intercâmbio é só acessar esse post. Os apoiadores do Partiu Intercâmbio recebem alertas de bolsas de estudos segmentados e dicas exclusivas no Whatsapp e também por e-mail. A gente também presta consultoria para quem quer estudar no Exterior e você pode pedir um orçamento sem compromisso.

 

COMENTÁRIOS

2 respostas para “Erasmus tem bolsas para mestrado na área da tradução em vários países”

  1. Júlio Pereira disse:

    Olá e obrigado por compartilhar essa informação valiosíssima mas o período de inscrições é até 1º de março. Terminei de mandar minha inscrição hoje:

    ¨Thank you for submitting your application for the European Master’s Technology for Translation and Interpreting (EM TTI).

    The closing date for applications is 1 March 2019.¨

    Abração!!

  2. Bia disse:

    Olá! No geral, vocês acham que as traduções dos documentos para as bolsas Erasmus precisam ser autenticadas em cartórios ou só juramentadas já basta?
    Obrigada

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

livros amazon paratiu intercambio